Кумиры

Актеры с русскими корнями

18 октября 2011


Еще со времен Советского Союза в отечественном восприятии сохранилась тенденция деления киномира на «наш» и «не наш». Однако, как любая национальная граница, при ближайшем рассмотрении и эта может оказаться довольно призрачной. С целью проиллюстрировать это космополитское утверждение мы с любопытством обратились к генеалогии известных американских и европейских актеров.


 

Пожалуй, первая, о ком вспоминают в этой связи, — голливудская актриса Мила Йовович. Ее мать — знаменитая в свое время русская актриса Галина Логинова — перевезла девочку в Лос-Анджелес в пятилетнем возрасте, поэтому родной Киев Мила помнит с трудом, но воспоминания о предвзятом отношении одноклассников, связанном с ее происхождением, в ее памяти сохранились хорошо. Актриса не раз признавалась в любви к России: «Я очень горжусь русскими корнями. Силой воли, которую я в себе ощущаю, я обязана своему происхождению». Быть может, именно по причине столь трогательной привязанности роль у Тимура Бекмамбетова далась девушке так легко.



 

 

Шон Пенн, по матери имеющий ирландские корни, по отцу, имя которого Лео Пенн, — русско-литовский еврей. С ним связана довольно любопытная история. Фамилия Пена-старшего в оригинале выглядела как «Пинон», но после эмиграции в США была изменена. В 1950-х годах имя Лео Пенна — актера и телережиссера, снявшего среди прочего несколько серий сериалов «Звездный путь» и «Коломбо», — попало в «черный» список комиссии по расследованию антиамериканской деятельности из-за подозрений в шпионаже в пользу Советского Союза. Вина его, однако, так и не была доказана.


 


 

Скандальная роль конкурентки героини Натали Портман в фильме Даррена Аронофски «Черный лебедь» принесла в этом году славу уроженке Украины Милене Марковне Кунис, чьи родители эмигрировали из СССР в Лос-Анджелес. «Это была коммунистическая Россия, и мне кажется, мои родители просто хотели, чтобы у нас с братом была лучшая жизнь — лучшее будущее», — поясняет Кунис.



 

 

 

Родной город Антона Ельчина («Альфа-Дог», «Нью-Йорк, я люблю тебя») — Ленинград. Однако уже в полугодовалом возрасте мальчик с семьей оказался в США — в статусе беженцев от политического и религиозного притеснения по причине своего еврейского происхождения.


 


 

Настоящее имя Хелен Миррен, получившей в Англии титул дамы (женский аналог титула «сэр») за свой вклад в кинематограф, — Елена Васильевна Миронова. Ее дед бежал в Великобританию во время русской революции. Всемирно известная актриса знакома со своими русскими родственниками и даже бывала в родовом имении Мироновых под Смоленском.



 


Бабушка фаворита Мартина Скорсезе Леонардо ДиКаприо — Елизавета Смирнова, эмигрантка из Советского Союза, ныне проживающая в Германии. Жить в Америке, несмотря на приглашение внука, женщина отказалась.



 


Вайнону Райдер на самом деле должны были бы звать Вайнона Томчина — семья ее отца Майкла бежала в США из России, но эмиграционные службы Штатов умудрились перепутать их фамилию с фамилией каких-то других эмигрантов, поэтому с рождения Вайнона носит фамилию Хоровитц.



 

Непросто поверить, но прабабушка Вупи Голдберг была одесситкой. Будучи еще ребенком, Вупи приняла решение оставить фамилию матери, в память о своих русско-еврейских корнях.



 

Обладательница «Оскара» за фильм «Влюбленный Шекспир» Гвинет Пэлтроу происходит из известного рода раввинов Палтровичей. Нынешнее звучание этой фамилии — результат ее американизации после переезда семьи Гвинет из России в США.


 



Собственно говоря, этот список можно продолжать долго. Харрисон Форд, Дастин Хоффман, Натали Вуд, Кирк и Майкл Дугласы... Совершенно отдельный разговор можно вести о влиянии русских эмигрантов на становление Голливуда.
Никакого широкомасштабного вывода вроде «Знай наших!» из всего этого сделать, конечно, нельзя, но порой мысль о том, что мир, по сути, до смешного маленький, почти миниатюрный, — чего греха таить — и греет, и умиляет.

 

 

нет комментариев

Оставить свой комментарий